Community Translation - Cypress Product Life Cycle - KBA99196

Tip / Sign in to post questions, reply, level up, and achieve exciting badges. Know more

cross mob
YoOb_1790021
Level 5
Level 5
Distributor - Marubun (Japan)
First solution authored 10 likes received 10 likes given

Hi,

I will translate this KBA99196 into Japanese.

Cypress Product Life Cycle - KBA99196

https://community.cypress.com/docs/DOC-10672

----------------------------------

Best regards,

obana

0 Likes
2 Replies
YoOb_1790021
Level 5
Level 5
Distributor - Marubun (Japan)
First solution authored 10 likes received 10 likes given

Hi,

I tried to translate this KBA99196 into Japanese.

Cypress Product Life Cycle - KBA99196

https://community.cypress.com/docs/DOC-10672

----------------------------------

タイトル:サイプレス製品のライフサイクルについて

質問:

サイプレス製品のライフサイクルはどのようになっていますか?

回答:

製品のライフサイクルに関しては、サイプレスは、市場の需要を満たすため新製品の導入と製品ポートフォリオの維持に重点を置いています。サイプレスは廃止を計画していませんが、市場の需要がもはや経済的目標を達成しない製品の寿命を終える権利を留保します。この後者の場合、サイプレスは終了通知に関して業界ガイドラインJEDEC JESD-48に従います。

----------------------------------

Best regards,

obana

0 Likes
JennaJo
Moderator
Moderator
Moderator
1000 replies posted 750 replies posted 500 replies posted

Hello,Obana-san

We receive your translation, it will be published to KBA to Community.

After upload, You will receive the points as the word of KBA.

Due to the current delay of processed work, Please bear with me for the delayed the response.

It could be delayed, but it will be processed soon.

Thanks for your contribution to CDC!

Will keep you update the status.

Thanks,

Jenna Jo

Jenna Jo
0 Likes