2 Replies Latest reply on May 7, 2020 1:49 AM by JuyoungJ_06

    Community Translation - Need for Type-C Controller on Type-C to Type-A Cable - KBA(#N/A)

    YoOb_1790021

      Hi,

       

      I will translate this KBA into Japanese.

      There is no KBA number.

       

      Need for Type-C Controller on Type-C to Type-A Cable

      https://community.cypress.com/docs/DOC-10767

       

      Best regards,

      obana

        • 1. Re: Community Translation - Need for Type-C Controller on Type-C to Type-A Cable - KBA(#N/A)
          YoOb_1790021

          Hi,

           

          I tried to translate this KBA(#N/A) into Japanese.

           

          Need for Type-C Controller on Type-C to Type-A Cable

          https://community.cypress.com/docs/DOC-10767

          ----------------------------------

          タイトル:Type-C から Type-A への変換ケーブルの Type-C コントローラーの必要性について

           

          質問:

          Type-C から Type-A への変換ケーブル品には、Type-C コントローラーが必要ですか?

           

          回答:

          Type-C から Type-A への変換ケーブルには、一端に Type-C プラグがあり、もう一端に Type-A プラグがあります。Type-A ホストが3Aを超える電流でより高い電力供給をサポートする場合、Type-C から Type-A への変換ケーブルには、Type-C コントローラーが必要です。一般的に、Type-A ホストは、より高い電力供給をサポートしません。したがって、Type-C から Type-A への変換ケーブル品には、Type-C コントローラーは必要ありません。ケーブルのCCラインにプルアップ抵抗を配置するだけで十分です。Type-C から Type-A への変換ケーブルのベンダー固有の情報を知る必要がある場合は、Type-C コントローラーをケーブル品に導入できます。最初は、Type-C から Type-A への変換ケーブル内の Type-C コントローラーがホストとして機能します。次に、Type-C デバイスは、データの役割のスワップを開始でき、その上でケーブルを照会できます。

          ----------------------------------

          Best regards,

          obana

          • 2. Re: Community Translation - Need for Type-C Controller on Type-C to Type-A Cable - KBA(#N/A)
            JuyoungJ_06

            Hello, Obana san

            We receive your translation, it will be published to KBA to Community.

            After upload, You will receive the points as the word of KBA.

             

            Due to the current delay of internal review, Please bear with me for the delayed the response.

            It could be delayed, but it will be processed soon.

             

            Thanks for your contribution to CDC!

            Will keep you update the status.

             

            Thanks,

            Jenna Jo