Community Translation - Programming errors with µVision (Keil) IDE and PSoC 6 devices - KBA220892

Tip / Sign in to post questions, reply, level up, and achieve exciting badges. Know more

cross mob
MotooTanaka
Level 9
Level 9
Distributor - Marubun (Japan)
First comment on blog Beta tester First comment on KBA

Hi,

I'd like to translate KBA220892 into Japanese.

moto

Original KBA: KBA220892

Programming errors with µVision (Keil) IDE and PSoC 6 devices - KBA220892

Translated by: MoTa_728816

==============================

タイトル:PSoC 6 μVision (Keil) IDE 使用時のプログラミングエラー - KBA220892

質問:μVision IDE を ULINK2 プローブで使用時、CMSIS-DAP か JTAG プロトコルでは、PSoC 6 へのプログラミングに失敗するのはなぜですか?

回答:これは PSoC 6 と μVision で、既知の問題です。CMSIS-DAP を使用時にはデバイスへイメージのダウンロード中に 'RDDI-DAP' エラーが表示されます。JTAG プロトコルも 'Flash Download failed - Target DLL has been cancelled' エラーが表示され失敗します。

唯一のワークアラウンドは異なるプローブとプロトコル (例えば、JLink プローブで SWD) を使用することです。私どもは Keil とこの問題を解決すべく取り組んでいます。

==============================

13-Apr-2020

moto

2 Replies
JennaJo
Moderator
Moderator
Moderator
1000 replies posted 750 replies posted 500 replies posted

Hello, Tanaka-san

We receive your translation, it will be published to KBA to Community.

After upload, You will receive the points as the word of KBA.

Due to the current volume of works, Please bear with me for the delayed the response,

Thanks for your contribution to CDC!

Will keep you update the status.

Thanks,

Jenna Jo

Jenna Jo
JennaJo
Moderator
Moderator
Moderator
1000 replies posted 750 replies posted 500 replies posted

Hello, Tanaka-san

Your translation has been published!

Thanks for your continuous participation,

If you have any issues, please let me know.

You will receive a point as a token of appreciation.

Thanks,

Jenna

Jenna Jo
0 Likes