Community Translations - Optimum MOSFET Selection for Synchronous Rectification

Tip / Sign in to post questions, reply, level up, and achieve exciting badges. Know more

cross mob
MaKi_350451
Level 5
Level 5
Distributor - TED (Japan)
First comment on KBA 10 likes given 10 solutions authored

Hello

I would like to translate below application  note into Japanese.

AN 2012-05 V2.4, Optimum MOSFET Selection for Synchronous Rectification

Microsoft Word - Application Note - Optimum Mosfet Selection for Synchronous Rectification v2.4.docx...

Please confirm to my work.

 Thank you & Regards,

Masaya

0 Likes
6 Replies
JennaJo
Moderator
Moderator
Moderator
1000 replies posted 750 replies posted 500 replies posted

Hi, Masaya-san, 

Thank you for participation on AN translation activity.

Before proceed this KBA, would you share with me the location you found out ?

I assume that this AN published a while ago (there is no problem on it), but I want to check the what is the recent template. 

Thanks,

Jenna 

 

 

Jenna Jo
0 Likes
MaKi_350451
Level 5
Level 5
Distributor - TED (Japan)
First comment on KBA 10 likes given 10 solutions authored

Hello Jenna san,

Thank you for your reply.

I found out it from below your site.

Home > Products > Power > MOSFET(Si/SiC) > application notes

OptiMOS™ MOSFET selection for secondary side synchronous rectification  EN 

01_00 | 2012-05-01 | pdf | 641 KB

 

Best regards,

Masaya 

0 Likes
JennaJo
Moderator
Moderator
Moderator
1000 replies posted 750 replies posted 500 replies posted

Hi, Masaya-san

Would you help to review this initial translation?

I attached initial translation version.

If you have any question, please let me know.

Thanks

Jenna Jo
0 Likes
MaKi_350451
Level 5
Level 5
Distributor - TED (Japan)
First comment on KBA 10 likes given 10 solutions authored

Hello Jenna san,

 

Thank you for your assignment.

I will check within one week.

Best regards,

Masaya 

0 Likes
MaKi_350451
Level 5
Level 5
Distributor - TED (Japan)
First comment on KBA 10 likes given 10 solutions authored

Hello Jenna-san,

I translated AN2012-05V2.4  into Japanese as attached the file.

We would appreciate it if you could confirm.

Thank you & Regards,

Masaya

0 Likes
JennaJo
Moderator
Moderator
Moderator
1000 replies posted 750 replies posted 500 replies posted

Masaya-san

Thank you for your review. 

I will pass this AN to internal review team, and let you know there is any feedback.

Thanks, 

Jenna Jo
0 Likes