Community Translation - Recommended Fill Value for the Blank Area in FR81S MCU’s Flash Memory - KBA216047

Tip / Sign in to post questions, reply, level up, and achieve exciting badges. Know more

cross mob
YoOb_1790021
Level 5
Level 5
Distributor - Marubun (Japan)
First solution authored 10 likes received 10 likes given

Hi,

I want to translate KBA216047 into Japanese, please confirm to my work.

Recommended Fill Value for the Blank Area in FR81S MCU’s Flash Memory - KBA216047

https://community.cypress.com/docs/DOC-10563

----------------------------------

Best regards,

obana

0 Likes
3 Replies
JennaJo
Moderator
Moderator
Moderator
1000 replies posted 750 replies posted 500 replies posted

Hello, Obana-san

Confirm to work.

Please work to do.

Thanks,

Jenna

Jenna Jo
0 Likes
JennaJo
Moderator
Moderator
Moderator
1000 replies posted 750 replies posted 500 replies posted

Hello, Obana-san

Confirm to work.

Please work to do.

Thanks,

Jenna

Jenna Jo
0 Likes
YoOb_1790021
Level 5
Level 5
Distributor - Marubun (Japan)
First solution authored 10 likes received 10 likes given

Hi Jenna-san,

It may have removed the Answer. I looked at Version 1, there is the Answer as the below.

"0xBEBE (undefined instruction) is recommended."

1vs3.jpg

Recommended Fill Value for the Blank Area in FR81S MCU’s Flash Memory - KBA216047

https://community.cypress.com/docs/DOC-10563

----------------------------------

タイトル:

FR81S MCU の フラッシュメモリ の空白領域の推奨充填値について

質問:

FR81S MCU のフラッシュメモリ内の空白領域を埋めるための推奨値は何ですか?

回答:

0xBEBE (未定義命令)をお勧めします。

このナレッジベースの記事は、以下の一連の FR81S MCU に適用されます。

  • CY91520
  • CY91550
  • CY91570
  • CY91580
  • CY91590

製品の接頭辞 MB が CY に変更されました。たとえば、MB915XX は CY915XX に変更されています。

----------------------------------

Best regards,

obana

0 Likes