Oct 01, 2020
08:13 PM
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
Oct 01, 2020
08:13 PM
Hi Mohammed-san,
I want to translate the following KBA into Japanese, please confirm to my work.
Floating data input on CMOS SRAM
Thanks and regards,
Kiku
2 Replies
Oct 02, 2020
01:27 AM
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
Oct 02, 2020
01:27 AM
Hi, Kiku-san
Confirmed to work on this KBA.
Thanks,
Mohammed
Oct 02, 2020
01:50 AM
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
Oct 02, 2020
01:50 AM
Hi Mohammed-san,
Thank you for your confirmation.
I have translated the following KBA to Japanese.
Floating data input on CMOS SRAM
/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
【タイトル】
CMOS SRAMのフローティングデータ入力について
【質問】
x32構成のSRAMを使用していたが、x36構成のSRAMへ変更する際、追加分の4つの未使用端子への入力がフローティングになります。
問題有無を教えてください。
【回答】
CMOS入力の端子に対して、フローティング状態にしておくことは推奨しません。
入力がフローティング状態になっている時、いかなるSRAMも有効な信号を保持するため、
データ入力に対し、内部プルアップ、または プルダウンを持っていません。
お客様がデータラインをパリティに使用したくない場合、プルアップ、または プルダウンする必要があります。
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
Thanks and regards,
Kiku