Community Translation - AN19219 - WIRELESSUSB(TM) CRYSTAL GUIDELINES

Tip / Sign in to post questions, reply, level up, and achieve exciting badges. Know more

cross mob
keni_4440091
Level 7
Level 7
500 replies posted 100 solutions authored 50 solutions authored

Hi

I want to translate the following AN, please confirm to my work.

AN19219 - WIRELESSUSB(TM) CRYSTAL GUIDELINES

Regards,

Nino

0 Likes
4 Replies
JennaJo
Moderator
Moderator
Moderator
1000 replies posted 750 replies posted 500 replies posted

Nino-san

Sorry for delay to provide initial file.

It has been delayed by our side.

I will let you know - when I have a file.

Thanks

Jenna

Jenna Jo
0 Likes
lock attach
Attachments are accessible only for community members.
JennaJo
Moderator
Moderator
Moderator
1000 replies posted 750 replies posted 500 replies posted

Hi, Nino-san

Initial translated AN is attached.

Would you review and updated with referring to Original file?

Please update the file which name is 001-19219_0E_S.docx

If you have any question, please let me know.

Thanks

Jenna

Jenna Jo
0 Likes

Hi Jenna

Let me know one thing.

Looking into initial translated version, it is using KANJI character.

However it is based on Chinese KANJI. The follwing is one example.

[精度]

In standard Japanese KANJI use like this.

[精度]

Should I leave or modify it ?

Regards,

Nino

0 Likes
lock attach
Attachments are accessible only for community members.

Hi Jenna

I have updated and modified AN19219 as attached file.

And also updated from Chinese KANJI character to Japanese KANJI character.

Please double check and cofirm it.

Regards,

Nino

0 Likes