Nov 12, 2020
04:38 PM
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
Nov 12, 2020
04:38 PM
Hi
I want to translate the following AN, please confirm to my work.
AN19219 - WIRELESSUSB(TM) CRYSTAL GUIDELINES
Regards,
Nino
4 Replies
Nov 18, 2020
10:53 PM
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
Nov 18, 2020
10:53 PM
Nino-san
Sorry for delay to provide initial file.
It has been delayed by our side.
I will let you know - when I have a file.
Thanks
Jenna
Jenna Jo
Attachments are accessible only for community members.
Nov 24, 2020
11:53 PM
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
Nov 24, 2020
11:53 PM
Nov 25, 2020
11:23 PM
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
Nov 25, 2020
11:23 PM
Hi Jenna
Let me know one thing.
Looking into initial translated version, it is using KANJI character.
However it is based on Chinese KANJI. The follwing is one example.
[精度]
In standard Japanese KANJI use like this.
[精度]
Should I leave or modify it ?
Regards,
Nino
Attachments are accessible only for community members.
Nov 29, 2020
11:01 PM
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
Nov 29, 2020
11:01 PM