I want to translate the following AN, please confirm to my work.
AN19219 - WIRELESSUSB(TM) CRYSTAL GUIDELINES
Sorry for delay to provide initial file.
It has been delayed by our side.
I will let you know - when I have a file.
Let me know one thing.
Looking into initial translated version, it is using KANJI character.
However it is based on Chinese KANJI. The follwing is one example.
In standard Japanese KANJI use like this.
Should I leave or modify it ?