cancel
Showing results for 
Search instead for 
Did you mean: 

Community Translations

keni_4440091
Esteemed Contributor

Dear Supporter

I want to translate the following AN, please confirm to my work.

AN-HPDSC-Assembly instructions on HybridPACK DSC

Regards,

Nino

0 Likes
7 Replies
JennaJo
Moderator
Moderator

Hi, Nino-san

Thank you for your participation.

Confirm to work this AN.

However the initial file is not ready, would you wait few days - until I provide the initial file?

Thank you for your understanding.

Jenna Jo
0 Likes
JennaJo
Moderator
Moderator

Hi, Nino-san

Initial translation file is ready,

would you review the attached translation and make your updates on this file?

If you have any question, please ask me by reply.

Thank you, 

Jenna Jo
0 Likes
keni_4440091
Esteemed Contributor

Dear Jenna

I'm just starting to review the contents of translated version which you up as reference.

But the contents seems different from original English version.

Please confirm the reference Japanese files as listed above.

Regards,

Nino

0 Likes
JennaJo
Moderator
Moderator

Hi, Nino-san

Thanks for correcting these issues.

I will request our internal team (Japan team) to review this issue, and get back to you once I have an answer.

Thanks for let me know.

Regards,

Jenna 

Jenna Jo
0 Likes
JennaJo
Moderator
Moderator

Hi, Nino-san

I asked Internal team who convert this file from English, and in his point it is correct version.

Would you help to point out - (Small examples? few sentences ?) which part of translation is not matched?

Then it will be helped, I can ask again internal team to review it.

Thanks,

Jenna 

Jenna Jo
0 Likes
keni_4440091
Esteemed Contributor

Dear Jenna

Attached file is a screenshot of the comparison between original English version and Japanese version.

It seems the original device name such HPDSC is changed to TMDSC in Japanese.

If I need to modify, please let me know the correct name.

Regards,

Nino

0 Likes
JennaJo
Moderator
Moderator

Hi, Nino-san

Thank you for reporting. We noted on this issues.

There are some bug’s that can’t be fixed from initial translation. It is one of reason why we conducting translation program, requesting contributors review. 

Please update all of them as same as original English. 

Issue  is reported to internal team, and when internal team is on second review, will be fixed.

If you have more concerns, please let me know.

Thanks, 

Jenna Jo
0 Likes