cancel
Showing results for 
Search instead for 
Did you mean: 

Community Translations

JennaJo
Moderator
Moderator

https://www.cypress.com/documentation/application-notes/an90799-psoc-4-interrupts

AN90799 - PSoC® 4 Interrupts - Awarded point: 4000

This is a 2020 Summer translation program.

If you want to participate, please reply - to confirm your work. Only 1 person can work on 1 AN.

You don't need to modify the last page - history and legal terms.

1. Reply by each An translation Thread.

2. Translation file will includes English with Japanese

- You have to refer to Japanese with English

- This is firstly translated by Machine, no review from people

- You should review machine translated Japanese AN - by compared with English original version.

- For the unnatural point / improvement point - you can edit it.

3. Submit your updates on translation to original Thread.

4. This will be reviewed by internal documentation team

5. After review, it will be rewarded and released to Community.

If you have any question, please ask it to me by new Thread or reply.

Thanks,

Jenna

Jenna Jo
0 Likes
6 Replies
MotooTanaka
Esteemed Contributor

Dear Jenna-san,

I'd like to try this one

Please confirm to my work.

Best Regards,

30-Jun-2020

Motoo Tanaka

JennaJo
Moderator
Moderator

Hello Tanaka-san

Confirm on your work. Please submit it by reply.

This is a new type of translation approach.

Reviewing Japanese translation and modify it, You can refer the English version.

And if you have question, please let me know.

Thanks,

Jenna

Jenna Jo
MotooTanaka
Esteemed Contributor

Dear Jenna-san,

Attached is the first version of my translation of AN90799.

Best Regards,

7-Jul-2020

Motoo Tanaka

0 Likes
JennaJo
Moderator
Moderator

Hello, Tanaka-san

Thanks for your review and work.

We receive this translation, and will pass to internal review team.

Hopefully we can get the response from soon.

If there is any question or concerns from team, I will let you know.

Thanks,

Jenna

Jenna Jo
JennaJo
Moderator
Moderator

Hello, Tanaka-san

Thanks for your work of translate AN.

Attached is complete review version.

It will be published to Community, and you will receive score 4000 soon.

Thanks for good work! and keep looking forward to working with you on Community.

Regards,

Jenna

Jenna Jo
JennaJo
Moderator
Moderator

Hi, Tanaka-san

Point 4000 is given to you as a token of appreciation.

Thanks for your work !

Regards,

Jenna

Jenna Jo