- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
Community Translation program details Community Translations - FAQs
AN73854 - PSoC® 3, PSoC 4, and PSoC 5LP Introduction to Bootloader
Only Translation from English to Japanese - Open
I would like to request contribution to translate AN73854 in Japanese.
Please acknowledge in this thread as a response if you want to translate this AN for the community
Point given for AN translation will be posted at main page in Community translation.
Source file is attached, please download the source file to translate.
After translation is done, please submit the translation AN as a response in this Thread.
Translated KBA will be reviewed by internally.
Guideline for translation :
-> Don't need to check the link (Link validation will be checked in internal review)
-> Don't need to translate figure image
-> Translate figure title and figure table, if it's possible to translate.
-> Amount of translation in AN is larger than KBA, no rush to work on it. Please take enough time, to translate well content.
If you have any question, please response to Thread.
Thank you
Jenna Jo
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
Hi Jenna,
I would like to try this AN translation into Japanese.
Regards,
Matayoshi
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
Hello, Matayoshi-san
Thanks for taking this Job.
As translate AN is a lot of loads of work to do. (It's around 30 page to do.)
Please take your time enough to translate this.
Also, during review - If you have any question, please post by reply.
After your work is done - Internal review will be conducted.
then, after translation is released - post will be given to you.
Thanks,
Jenna Jo
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
Hi Jenna,
It is a progress report. 10 pages(Part 1 to 5) out of 35 have been translated.
Regards,
Matayoshi
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
Matayoshi-san,
Thanks for update the status.
And let me know if you have any questions, later.
Thanks.
Jenna Jo
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
Hi, Jenna
Do you have my translation checked?
Regards,
Matayoshi
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
Hello, Matayoshi-san
Sorry for the late response.
Will get back to you with updates in this week.
Thanks,
Jenna
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
Hello, Matayoshi-san
First of all, Thanks for your work for this AN.
Your work is passed to internal documentation review team, and gave your message -> But I couldn't update the table of contents well.
Due to volume of long AN, review will be completed by in this month or first week of July.
Meanwhile, if internal review team has any question, i will let you know by this Thread.
Again, thanks for your participation!
you will be reward the score after review.
Regards,
Jenna
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
Hello, Matayoshi-san
Sorry for the delay.
Your translation has been reviewed all, and will be published to Community.
As a token of appreciation, you will receive 5000 score.
Thanks so much on your work and sorry for the delayed response.
It will be helpful to other users.
Regards,
Jenna