Community Translation - Knowledge Base Article #26

Tip / Sign in to post questions, reply, level up, and achieve exciting badges. Know more

cross mob
lock attach
Attachments are accessible only for community members.
JennaJo
Moderator
Moderator
Moderator
1000 replies posted 750 replies posted 500 replies posted

Community Translation program details Community Translations

KBA #26 - Obsolescence of 56 QFN (8x8x1.0mm) punch singulation products in FX1/FX2LP family

Translation from English to Japanese - Open

Translation from English to Chinese - Open

Please acknowledge in this thread as a response, if you want to translate this Knowledge Base Article for the community

1. Download the attached KBA document

2. Append with your translation in the document

3. Submit the translated KBA document back as a response in this thread for review

Thanks,

Best Regards,

Jenna

Jenna Jo
0 Likes
3 Replies
lock attach
Attachments are accessible only for community members.
MotooTanaka
Level 9
Level 9
Distributor - Marubun (Japan)
First comment on blog Beta tester First comment on KBA

Dear Jenna-san,

I'd like to try translating this KBA (#26).

Best Regards,

16-Oct-2019

Motoo Tanaka

P.S. As in the comment,

"drop-in replacement" can be translated to "完全互換品”,

but as it sounds too strong I chose "ドロップイン代替品”.

Another candidate could be "ドロップインリプレースメント”.

So please decide which one to use

(1) ドロップイン代替品

(2) 完全互換品

(3) ドロップインリプレースメント

(4) or whatever appropriate

0 Likes
JennaJo
Moderator
Moderator
Moderator
1000 replies posted 750 replies posted 500 replies posted

Tanaka-san,

Thanks for your participate on translation.

As you think that sounds strong, I will use option #1 (1) ドロップイン代替品 for translate.

This translation will be used for website publish.

Will come back to thread, when it has been published in online page.

Thanks,

Jenna

Jenna Jo
JennaJo
Moderator
Moderator
Moderator
1000 replies posted 750 replies posted 500 replies posted

Tanaka-san,

Translation is published in Community web page.

FX1/FX2LPファミリの 56 QFN (8x8x1.0mm) パンチシンギュレーション製品の生産終了について - Community Translated (JA)

Therefore, 600 point will be granted.

Thanks for your participation to Community translation activity.

Thanks,

Jenna

Jenna Jo